2008年3月2日日曜日

春休み

みなさんこんにちは、
こんしゅう、何をする?今日は父のたん生日だから、レストランでひるごはんを食べに行った。うどんをたべて、とてもおいしかっただよ。それから、たいやきをかった。たいやきは中にあんこがある食べものだよ。日本語でおしえるのが分からないから、これはしゃしんです。


今仕事がないから。。。何をすると思う。さっきからとてもいそがしかったけど今はひまだからたぶん、たくさんねる。じゃあ、また来しゅう。

2008年2月22日金曜日

新しい友だち

みなさんはコロンビア大学生をしっている?
ちょっとしょうかいをします。
私の新しい友だちはアグー・ジェレミー。三年生で、東アジアけんきゅうの三年生だと言っていた。私もアグーさんも高校でスペイン語のクラスをとっていたけどアグーさんはフランス語も分かります。だから、とてもあたまがいいと思う。それから、きょ年のなつに日本に休みに行った。私も日本に行ったけど会わなかった。でも、コメントをしたからブログで会った。ブログはコミュニケーションをするいい事と思う。

じゃあ、みんなはコロンビア大学に会った?おも白い学生がたくさんいるね。

ところで、アグーさんはブログにビールのしゃしんがあるからビールを飲むのが大すきとおもう。

2008年2月15日金曜日

アメリカの会社員

アメリカの会社はよくまちにありますからアメリカの会社員も電車にのって、仕事に行きます。でも、まちはにぎやかですから会社員はよくまちのそばにすんでいます。それから、アメリカの電車はあまりはやくありませんからまちのそばの会社員はよく車をうんてんします。まちの中はとてもいそがしいですからまちの会社員はよくはしで仕事に行きます。

五十年まえけっこんしている女の人はうちにいて、かぞくをてつだいました。でも、今たけっこんしている女の人のたくさんはつとめていて、しごとをします。八時間ぐらい仕事をしますがいそがしい日はざんぎょうもします。アメリカの会社員の生かつは大へんけど日本の会社員の生かつはもっと大へんと思います。

2008年2月8日金曜日

しょうかい

こんばんはみなさん、

今しゅうのブログのトッピクについてがあまり分かりませんが、がんばります。
ジョーさんはバージニア大学の四年生です。とてもあたまがいいですからせんもんはコンピューターサイエンスです。テニスが大すきだから、テニスをするのが上手だと言っていました。テニスのきょうしですよ!みなさんはジョーさんにともだちを作ってくださいね。

とにかく、みなさんは今日JCに行きましたか?日本語の学生をたくさん会いました。ばんごはんはおいしかったですよ。
あっ、それから私は日本語のなつのプログラムにアプライをしましたがそのプログラムに入るのは大へんと思います。みんなさんはこのなつ休み何をしますか?


2008年2月1日金曜日

今としょうらいのもくひょう

こんばんはみなさん、

今日のテストはどうでしたか。ちょっとむずかしかったがだいじょうぶでした。私は中学の時から日本語をべんきょうしたい。でも、母はスペイン語がすきでしたから高校の時スペイン語をとっていました。あまりすきじゃありませんでした。今私のもくひょうはけんきゅうとなつのプログラム。私のせんもんは生たいこう学ですから、よくびょういんのそばにけんきゅうをしに行きます。それから、私はこのなつやすみ日本語をべんきょうします。プログラムをまだ分かりませんが私は日本も日本語をべんきょうしに行きたい。今しゅくだいがたくさんありますからいそがしいです。だから、いまがんばっています。

じゃまた

2008年1月25日金曜日

あたらしいセメスター

こんばんは、みなさん。はじめまして。それからひさしぶりです。私はマイケル・ウーです。今一年生で,十八さいです。私のせんもんは生たいこう学ですが、しゅみは日本語です。今たくさんべんきょうしています。私は四人かぞくです。十四さいのおとうとが一人います。とてもにぎやかです。かぞくは今バージニアの北にすんでいます。
みなさんはふゆやすみになにをしましたか。私はふゆやすみにボストンにかぞくに会いに行きました。それから、毎日スキーをしていました。とてもさむかったですが、私はスキーがすきですからたのしかったです。一月にともだちに会いに帰りました。それからともだちとばんごはんを食べて,あそびました。
でも、今学校にいますからがんばりましょう。

どうぞよろしくおねがいします

2007年12月7日金曜日

このサメスター

日本語のクラスはとてもたのしかったです。みなさんさんとたくさんあそびました。つぎのサメスターもがんばりますね。

Well it has been a great semester. While the workload was huge, I definitely learned a lot from it. The speeches were very helpful, especially when hearing them in a recording. Since I memorized the speech and tried to speak at "natural speed", I don't remember if I made any mistakes. With the recording, I was able to hear a lot of the mistakes that I did not know I had made. The speech helps both to develop interesting sentences and fluency in spoken Japanese. Overall, I had a lot of fun this semester and hope to see minasan next semester, and I know everyone is looking forward to writing more sakubun.